Punta Umbría

Los ideales de Miguel Hernández emergen ahora con más fuerza, según su nuera

Los valores de la poesía de Miguel Hernández son "esperanza ante una sociedad deshumanizada" y sus ideales han "vuelto a emerger con más fuerza que nunca", según ha dicho su nuera, Lucía Izquierdo, en una entrevista con Efe, coincidiendo con el centenario del nacimiento del poeta oriolano.

Publicidad Ai
Publicidad AiPublicidad AiPublicidad Ai
  • Lucía Izquierdo, nuera del poeta. -
Los valores de la poesía de Miguel Hernández son "esperanza ante una sociedad deshumanizada" y sus ideales han "vuelto a emerger con más fuerza que nunca", según ha dicho su nuera, Lucía Izquierdo, en una entrevista con Efe, coincidiendo con el centenario del nacimiento del poeta oriolano.

"Frente a la ausencia de ilusión y la multitud de conflictos y guerras internacionales", sus escritos son "totalmente solidarios" con las "personas que padecen", sostiene.

Según Izquierdo, los resultados de las estadísticas le sitúan como "el poeta más leído del momento", un hecho que le conduce a reflexionar sobre la capacidad conmovedora de la vida y la obra del poeta oriolano, "totalmente inseparables".

La "gran tragedia" de Miguel Hernández comenzó en su adolescencia, cuando "su padre intentó privarle de su tesoro más preciado: la lectura", ha indicado.

Una lucha interna que, para la nuera del literato, supuso el "primer pilar" de sus arraigados valores morales, que le acompañarían "el resto de sus días".

"Si Miguel estuviese hoy vivo, estaría enormemente preocupado por el desencanto de la gente joven y la falta de esperanza", y, respecto al mundo adulto, "se encontraría profundamente dolido al ver que todo lo que hicieron él y muchos de sus compañeros no ha valido de nada, pues lo que pasó, ahí quedó y es momento de olvidar", afirma.

Unas declaraciones con las que Izquierdo reivindica la memoria histórica.

Fuera del contexto político, considera que donde "más vivo" está el poeta es en los colegios e institutos, y de ahí el "incesante" empeño de Izquierdo en promover la divulgación de su obra, pues, a su juicio, "si los profesores no recomiendan su lectura, estamos perdidos".

En este sentido, recuerda la labor emprendida por la familia -en referencia a ella y sus dos hijos- durante los últimos 25 años, momento en que falleció la esposa del literato, Josefina Manresa.

"Siempre he considerado que el estudio de sus creaciones literarias en los colegios es imprescindible para perpetuarlo en el tiempo", razón por la cual "no he dejado que la comunidad educativa se relaje", ha explicado.

Una misión que la ha llevado por todo el territorio nacional y que, a partir de ahora, "se extenderá con más fuerza".

"Ha habido un brote muy importante de gente joven que ha vuelto a Miguel, que habían oído hablar de él, pero apenas le habían leído, y es asombroso el mensaje que han percibido", expone. Y es que, en su opinión, "su obra, su figura y su pensamiento están muy al día, pues su poesía está cargada de aire fresco".

Pese al reconocimiento de su obra poética, la nuera del literato oriolano estima que "todavía hay una asignatura pendiente": el trabajo y la puesta en escena de sus creaciones teatrales.

A su juicio, se trata de una faceta "muy inédita" de Miguel Hernández que, hasta el momento, ha estado "un tanto silenciada sin que nadie se explique el porqué".

"Es un teatro muy social, que está resurgiendo con mucha fuerza", según Izquierdo, quien se ha mostrado convencida de que "dará una campanada muy fuerte".

Pese al estreno de piezas como "Auto sacramental", "El torero valiente", o "El labrador de más aire", señala que "falta mucho por descubrir" y se muestra ilusionada ante el posible estreno de una obra de 'La Fura dels Baus' sobre la vida del poeta oriolano.

La culminación del año hernandiano no asusta a Izquierdo, ya que cree que la nueva fundación proyectada por el Ayuntamiento de Elche, cuyo inicio está previsto para marzo de 2011, "dará el empujón que Miguel necesita para terminar donde merece".

Sobre la proyección internacional, alude a la publicación de algunas de sus obras traducidas al chino, una iniciativa financiada por el Instituto Cervantes en Pekín. "Era uno de los pocos idiomas pendientes y a principios de años saldrá la edición", recalca.

Envía tu noticia a: participa@andaluciainformacion.es

TE RECOMENDAMOS

ÚNETE A NUESTRO BOLETÍN