BUSCADOR DE NOTICIAS:  Hemeroteca  Google
IMPRIMIR ENVIAR RECOMENDAR COMENTAR
PUBLICIDAD:

Max y Moritz

Jorge de Arco
08/04/2012 18:02

“¡Una pareja informal/ dispuesta a sembrar el mal!”. Esos son Max y Moritz, ese “binomio terrible” que se adueñó desde un principio de los lectores germanos, y acabó convirtiéndose en un clásico popular de las letras alemanas, citado por todos e inconmovibles al paso del tiempo. Ahora -nunca es tarde-, la editorial Impedimenta (Madrid, 2012), nos ofrece en cuidado volumen las singulares aventuras de estas dos buenas piezas (nuestros Zipi y Zape son angelitos a su lado), con el título de “Max y Moritz, una historieta en siete travesuras”, con traducción de Víctor Canicio.



El autor de esta historieta fue Wilhelm Busch, nacido -el mayor de siete hermanos- en Widensahl, en 1832, y muerto en 1908, de insuficiencia cardiaca. Su paso por las Academias de Bellas Artes de Amberes y Munich, obedeció al deseo de convertirse en un gran pintor, pero su destino estaba en la sátira y en el cómic, como ingenioso ilustrador y agudo crítico en hábiles rimas. Tenía veintisiete años (1859) cuando comenzó a colaborar en publicaciones como el “Fliegende Blätter” y el “Münchner Bilderbogen”, y allí, en 1865, daría a la luz la obra que lo consagraría, “Max y Moritz”.

Este “Abuelo de los Cómics”, como algunos le han llamado, ha encontrado en Víctor Canicio un traductor minucioso, cuya es también la “Introducción para incrédulos” que abre el libro, y que comienza así: “Max y Moritz no es tan sólo un gran clásico de los libros infantiles. En Alemania y en otros países de habla germánica puede considerarse un monumento nacional por todos respetado, admirado y sobradamente conocido”. Si a ello unimos que en una nota editorial se nos dice que Busch está dentro de la literatura alemana a la misma altura que un Goethe, un Schiller o un Thomas Mann, cabe preguntarse por qué apenas tiene un sitio entre los lectores hispanos.
El propio Canicio apunta la respuesta posible: “En España e Iberoamérica (Max y Moritz) sigue siendo una obra poco conocida. ¿Por qué? Tal vez porque nos resulta cruelmente germana, porque no ha encontrado su oportunidad o porque no tuvo la suerte de que le adjudicaran, en su época, un equivalente lingüístico adecuado y decisivo”. En este sentido, Canicio se ha esmerado y se ha esforzado en adaptar las peculiaridades de nuestro idioma a los giros y caracoleos de Busch, rimador tan experto como astuto. Bruno Bettelheim apuntó en cierta ocasión que “para que una historia mantenga en verdad la atención del niño ha de divertirle y excitar su curiosidad”. ¿Resulta “divertido” para nuestros niños esa que Canicio llama “crueldad germana”?
Naturalmente, no trato de sacar las cosas de quicio, pero en la apreciación de un determinado humor influye mucho el carácter (tradicional) de un pueblo.

Creo, matices aparte, que esta edición que comento, es un acierto pleno. Como se dice en el prólogo de Busch, ya en verso castellano, los niños revoltosos siempre suelen ser los más famosos. He aquí un retrato parcial de estos dos pájaros de cuenta: “Atormentar a las ranas,/ robar peras y manzanas,/ hacer rabiar al sufrido/ es mucho más divertido/ que estarse quieto en la escuela/ o ir a misa con la abuela”.

Pues bien, ahora la dichosa pareja está entre nosotros. Tengan -tengamos- cuidado.

COMENTAR ESTA NOTICIA
Comentario:
Nombre:
Email:
 

La dirección IP de su ordenador quedará registrada al realizar el comentario de cara a su identificación por si fuese necesario.

RECUERDE:
- Estas opiniones pertenecen a los lectores y no a andaluciainformacion.es
- No está permitido hacer comentarios injuriosos o contrarios a la libertad de expresión.
- andaluciainformacion.es se reserva el derecho de eliminar comentarios inadecuados.
- No dude en avisar de posibles comentarios inadecuados.
- Los comentarios podrán ser reproducidos textualmente en los periódicos del grupo.

Las + destacadas de Andalucía
últimas noticias
  • Valderas pide que el CPFF marque la hora de ruta de la nueva financiación
  • Verdemar aportará a Bruselas nueva información sobre los rellenos
  • Manos Limpias pide a Alaya que cite a Zarrías como testigo en el caso ERE
  • Siete detenidos de una red criminal dedicada a robar joyas a ancianos con problemas de movilidad
  • La irrupción de Podemos deja un empate técnico PSOE-PP en Andalucía
  • Un juzgado de Barcelona admite a trámite la denuncia de Manos Limpias contra Jordi Pujol
  • ¿Qué político dijo esa barbaridad? Dínoslo en este test
  • Duran avisa de que "se equivoca" quien crea que el 'caso Pujol' no afecta al proceso
  • Interior creará un centro para analizar conjuntamente la actividad de grupos terroristas y del crimen organizado
  • José Luis Baltar, condenado a nueve años de inhabilitación
  • Abbas declara la Franja como zona catastrófica y pide corredores humanitarios
  • El Gobierno ucraniano suspende su ofensiva para permitir que los investigadores lleguen al lugar del MH17
  • Argentina entra en 'default' tras expirar el plazo para lograr un acuerdo con los 'fondos buitre'
  • El Parlamento ucraniano rechaza la dimisión del primer ministro Yatseniuk
  • La Cámara de Representantes aprueba demandar a Obama por violar la Constitución
  • INSCRÍBASE EN NUESTRO BOLETÍN
    DIARIO DE NOTICIAS
  • 1º RELLENE SU
    DIRECCIÓN DE EMAIL
  • 2º SELECCIONE UNA
    EDICIÓN PARA RECIBIR
  • INSCRÍBASE
    PULSANDO AQUÍ